САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

В Ташкенте прошла Ассамблея «мини-ООН»

На мероприятии, где представлены 184 парламента, принят документ о Великой Победе.

Политика

Григорий Рапота о новом Госсекретаре: Сергей Глазьев – правильный выбор

Госсекретарь Союзного государства в 2011-2021 гг Григорий Рапота прокомментировал назначение на пост Государственного секретаря экономиста Сергея Глазьева

МНЕНИЯ

День Победы никому не отдадим

Анатолий Заусайлов

Хотя европейцы и хотят его отнять

Лавров предупредил «пятую колонну»

Михаил Васильев

Министр прямо заявил, что среди чиновников много западных агентов влияния 

Из Сальвадора выдачи нет

Равиль Атжанов

Соседи США начинают зарабатывать на миграционной политике Трампа

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также