САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Нина КАТАЕВА

Ректор Литинститута Алексей Варламов: Когда ты один на один с листком бумаги, тебе никто не поможет

В московском Литературном институте имени Горького возрождают программы обучения художественного перевода с языков стран СНГ. О том почему первым в этом списке оказался белорусский, и кто сейчас идет в писатели, мы поговорили с главой уникального учебного заведения

Фото: www.facebook.com/MoscowCulture

САМАЯ БЛИЗКАЯ СТРАНА

- Алексей Николаевич, воспитание переводчиков с языков стран соседей, это ведь не новое в практике вашего вуза. Скорее хорошо забытое старое?

- В советское время на кафедре перевода языков народов СССР ежегодно набирали две группы. Кроме того, приезжали студенты из Монголии, Вьетнама, Болгарии. В 90-е годы кафедру переориентировали на европейские языки, а три года назад решили вернуться к странам Содружества. Важно было восстановить литературные связи. Тогда Владимир Путин поддержал эту идею, а в прошлом году мы предложили создать Дом национальных литератур. Уже открыли «башкирскую группу», в скором будущем планируем набрать переводчиков с белорусского. Хотим возродить понятие многонациональной литературы, и чтобы именно Москва стала ее центром.

- Почему именно Беларусь - первая из бывших республик?

- Как самая близкая нам страна - первая, куда мы поехали с нашей идеей. В Минске встретились с министром информации Александром Карлюкевичем. Попросили минских коллег подобрать талантливую молодежь из глубинки. Как жители Союзного государства они уже могут учиться у нас бесплатно. Но в будущем для групп белорусов будет выделять квоты Россотрудничество, и это обеспечит дополнительные льготы.

- Кроме нашего Литинститута, в мире больше нет ни одного подобного вуза. Многие ли едут ли сюда за опытом?

- Со многими сотрудничаем. Например, с итальянским фондом Сан Пеллегрино, где тоже занимаются художественным переводом. В этом году к нашему проекту подключатся специалисты из Нью-Йоркского университета. Нельзя сказать, что мы кого-то учим, скорее, делимся опытом. А вот тот факт, что нет в мире другой страны, где было бы так много национальных литератур, как в России, бесспорен. Они есть в Испании, в Америке, в Бельгии, в азиатских странах, но - не в таком количестве. Понимаем, чем интересны иностранцам: у них нет вуза, из стен которого вышло так много крупных поэтов, писателей и переводчиков.

- У кого вы сами готовы учиться?

- Например, у тех же белорусов. Для меня стало открытием, что в республике выпускают достаточно много совместных сборников прозы и поэзии - с Россией, Азербайджаном, Казахстаном, и в этом смысле нам есть какой опыт позаимствовать.

О ЧЕМ ДУМАЮТ АМЕРИКАНЦЫ?

- Вы занимаетесь обучением будущих писателей уже больше десяти лет. Кто сейчас хочет идти в «инженеры человеческих душ»?

- Люди, которые ощущают потребность размышлять над тем, как живут и стремятся выразить это в слове. В советское время в Литинститут не принимали после школьной скамьи и правильно делали, автору необходим жизненный опыт. Ведь порой люди хотят писать, но не знают, о чем. По себе помню это мучительное состояние - ты один на один с листком бумаги, и никто тебе не поможет.

В такой момент человеку необходимо оказаться среди себе подобных, встретить наставника. Институт у нас небольшой, но концентрация творческой энергии в нем очень большая. Эта среда дает мощный разгон.

- Двадцать лет назад вы преподавали за океаном, чем студенты в США отличались от наших?

- Ездил в Штаты по писательской программе. Два раза в неделю в Айове встречался с жителями в библиотеках. Представьте, люди из американской глубинки впервые в жизни видели русского человека. А ведь мы с детства воспринимал друг друга как врагов. Они меня словно просвечивали - врет или не врет, неслучайно детектор лжи изобрели в Америке. Провел я несколько семинаров и со студентами - в Йельском, Стэндфордском и Нью-Йоркском университетах. Американцев запомнил деликатными, хорошо воспитанными людьми, которые пять раз подумают, прежде чем зададут тебе вопрос. О чем они думают на самом деле, понять трудно.

- Учатся ли у вас студенты из западного мира?

- Приезжают на стажировки, есть договоры с ирландским, итальянским, бельгийским, германским вузами. Преподаватели из этих стран, в свою очередь, обучают наших студентов языку.

ЖЗЛ


«ГЛУПО ПИСАТЬ ЛАКОВЫЙ ПОРТРЕТ»

- Вы автор семи книг в серии ЖЗЛ. Среди них тома о Михаиле Булгакове, Григории Распутина и Василия Шукшина. Сложно ли писать о людях, чьи биографии изучены десятками авторов?

- Булгакова например пришлось даже защищать. О нем есть замечательные книги Мариэтты Чудаковой, Анатолия Смелянского, Мирона Петровского. Но при всем уважении к имени Чудаковой, у нее нашел необоснованные упреки в адрес Михаила Афанасьевича, а особенно его третьей жены Елены Сергеевны. С Григорием Распутиным еще сложнее: беспристрастно о нем никто не писал. Либо демонизировали, либо старались представить святым, которого оболгали масоны. У меня заранее не было решения, хотел выяснить, кем он был на самом деле - чудовищем или святым, сопоставляя факты, понял, что ни в одну из ниш противоречивая личность Распутин не укладывается. Но, в конце концов, я полюбил Григория Ефимовича, мне стало его жалко, хотя вовсе не хочу идеализировать, в особенности, за роль, которую он сыграл в русской истории. Но его убийство было преступлением, принесшим России боль, хотя убийцы действовали, скорее всего, из патриотических побуждений.

- Шукшин - самый молодой из ваших «замечательных людей». С ним тоже было тяжело?

- Трудность была в том, что он недавно ушел от нас, и живы люди, которые его близко знали. Приходилось быть особенно точным, и в то же время глупо было бы писать лаковый портрет Шукшина. Изначально считал его очень одаренным человеком, алтайским самородком и не думал, что он был невероятно сложной личностью. Когда стал вникать в подробности биографии, поразила история сына врага народа, сумевшего за неполные 45 лет «подняться» до уровня советской элиты. Как он этого добивался, кто ему помогал и мешал, какие совпадения озаряли путь - это была не жизнь, а роман. Сейчас для ЖЗЛ не пишу - нет времени.

- Среди таких глыб писатель-натуралист Пришвин, возможно, не так выделяется?

- На самом деле, он не меньший, а, может быть, даже больший титан, чем иные мои герои. Писать о Пришвине начал, прочитав его дневники, где он раскрылся как умнейший философ-аналитик, политик и летописец. Личность его настолько влекла меня, что мне не хватило документальных средств… так что сделал его главным героем моего романа «Мысленный волк».

- Что посоветуете тем, кто только мечтает стать автором какого-нибудь бестселлера?

- Во все времена надо быть самим собой. Если у тебя есть общественный темперамент, иди в публицистику, в политику, нет - просто пиши. Напишешь хорошую книгу, и она будет иметь успех, получишь все, что к нему прилагается, а не сумел прорваться - вини только себя.

СЛОВО ДЕПУТАТУ


Ольга Германова, член Комиссии Парламентского Собрания по социальной политике, науке, культуре и гуманитарным вопросам:

- Инициатива руководителей Литературного института не только приветствуется, она необходима! В Парламентском Собрании, постоянно поднимаем тему важности культурного обмена между нашими народами. Возрождение школы литературного перевода - отличный пример того, как нужно развивать и укреплять дружбу между государствами. Не так давно была в Национальной библиотеке РБ, где воочию увидела книги белорусских писателей. Они произвели на меня большое впечатление, особенно порадовала детская литература. Учитывая общую историю, мы все, безусловно, заинтересованы в том, чтобы будущие поколения росли не только на отечественной, но и на белорусской литературе. Примем участие в разработке программ по поддержке инициативы писателей на уровне Парламентского Собрания.


ДОСЬЕ «СВ»

Алексей Варламов родился в 1963 году в Москве. Окончил филфак МГУ. Первый рассказ опубликовал в журнале «Октябрь» в возрасте 24 лет. Через четыре года вышла его дебютная книга«Дом в Остожье». Известность принесли роман «Лох» и повесть «Рождение». Постоянный автор серии ЖЗЛ - написал тома о Пришвине, Грине, Булгакове, Платонове и Шукшине. Доктор филологических наук, профессор, член Союза российских писателей.


ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Белорусские пограничники задержали в Вороновском районе двух мужчин с беспилотниками
  2. Госдума ратифицировала соглашение с Алжиром о сотрудничестве в исследовании космоса
  3. Владимир Путин доволен развитием отношений Москвы и Астаны
  4. Александр Лукашенко прибыл с рабочим визитом в Казахстан на саммит ОДКБ
  5. В Севастополе продолжается отражение комбинированной атаки ВСУ
  6. Вячеслав Володин: Необходимо наполнить рынок профессиональными рабочими и не уповать на мигрантов
  7. Два человека погибли при ударе ВСУ тактическими ракетами в Курской области
  8. Владимир Путин проводит переговоры с Касым-Жомартом Токаевым
  9. Владимир Путин прибыл в Астану с двухдневным визитом
  10. Главная ёлка Беларуси засияет в Минске 10 декабря
  11. Итальянские наемники в рядах ВСУ пожаловались на отсутствие необходимого
  12. Economist: Потери Украины за время СВО могут составлять до 500 тысяч человек убитыми и ранеными
  13. СМИ: Не менее шести бомб было размещено на «Северных потоках»
  14. Совет Федерации одобрил закон о действии полиса ОСАГО на территории Беларуси
  15. Александр Лукашенко поучаствовал в неформальном обеде с семьей премьера Пакистана

Парламентское Собрание

Депутаты активно расчищают дорогу на пути российско-белорусского сотрудничества

История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.

Политика

Вячеслав Володин - об ответе Западу: Россия себя защитит. И у нас есть, чем это сделать!

Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют

МНЕНИЯ

Мясорубка для ВСУ - на полных оборотах!

Михаил Васильев

Потери Вооруженных сил Украины в конфликте с Россией могут достигать полумиллиона

«Орешник» предлагают вырубить

Валерий Чумаков

В российской Википедии пытаются удалить статью о новом ракетном комплексе

Хватит засорять язык!

Олег Зинченко

Почему у нас такая тяга к иностранным словам?

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также