Мясорубка для ВСУ - на полных оборотах!
Михаил Васильев
Потери Вооруженных сил Украины в конфликте с Россией могут достигать полумиллиона
... может свободно говорить на родном языке, но вот в быту, в повседневном общении в городах чаще всего используют русский язык. ID41388 8. Трудности перевода Несмотря на родственность белорусского и русского языков, иногда интуиция может подвести, и в переводе можно сделать ошибку. Слова,...
... ведущий научный сотрудник литературного музея Богдановича. К слову, сейчас в Союзном государстве проходит конкурс на лучший литературный перевод с русского на белорусский язык ранее неизвестного стихотворения Максима Богдановича. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Михаил Швыдкой, спецпредставитель ...
Совершать онлайн-переводы либо через банковские приложения, либо через отделения Тимур Шарипкулов/kpmedia.ru Пополнить свою карту российского банка на территории ...
... детсадов возрастных групп от 3 до 6 лет и от 7 до 14 лет. - На сегодняшний день мы продолжаем прерывание эпидпроцесса в школах и детских садах, переводя детей на дистанционное обучение, полностью закрыты 2694 школы в 58 субъектах и 816 детских дошкольных учреждений, - заявила Попова. ...
Благодаря новой системе переводить денежные средства будет можно по номеру телефона получателя, даже если у него счет в другом банке В России с 28 января запускается ...
... «Беларусь 1». Он отметил, что эта задача является одной из важнейших на 2019 год. В частности, банк намерен вести курс на диджитализацию – перевод всех видов информации в цифровую форму. С 15 января 2019 года в Беларуси начала работать первая криптобиржа Currency.com. Ее главными инвесторами ...
Победители будут названы в День единения народов России и Беларуси 2 апреля 18 января стартует конкурс на лучший перевод ранее неизвестного стихотворения Максима Богдановича «Дистихи». Организаторы проекта – Постоянный комитет Союзного государства,...
... он написал его в 1913-1914 годах, когда учился в Ярославле. Интересно, что поэтические строки – на русском языке. Причем сам поэт отмечал: это перевод с белорусского. Однако ни один из вариантов до сих пор не публиковался. БАРХАТНЫЙ СЕЗОН НА ДОНУ Фото: Пресс-служба Парламентского ...
... разных авторов без правки Максима Горького. Там-то и оказался формуляр с надписью: «Богданович Максим Адамович. Стихи: «Дед», «Триолет» и др. Перевод автора с белорусск. Автограф». Возможно, она и не обратила бы внимания на пожелтевшую карточку, но незадолго до этого Госсекретарь ...
... Богданович жил и учился в Ярославле. В их числе – и неизвестное ранее стихотворение, написанное на русском языке, причем поэт отметил, что это перевод с белорусского. Однако ни на русском, ни на белорусском эти строки никогда не публиковались. «Союзное вече» присоединяется к призыву ...
История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.
Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют
Мясорубка для ВСУ - на полных оборотах!
Михаил Васильев
Потери Вооруженных сил Украины в конфликте с Россией могут достигать полумиллиона
«Орешник» предлагают вырубить
Валерий Чумаков
В российской Википедии пытаются удалить статью о новом ракетном комплексе