САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

Названы победители конкурса на лучший литературный перевод «Дистихов» Максима Богдановича

На конкурс пришло более 500 работ, а после проверки количество полноценных заявок составило 442

Гомельчанка Майя Галицкая заняла первое место в конкурсе на лучший литературный перевод стихотворения «Дистихи» Максима Богдановича с русского на белорусский язык, сообщает Souz.by.

Второе место занял Виктор Ловгач из белорусской столицы, а третье место отдали Оксане Гаврилик (агрогородок Илья Вилейского района Минской области). Кроме этого, поощрительный приз достался Надежде Владимировне Лазерко (город Борисов Минской области).

- Приятно, что наш проект нашел такой живой отклик. Искреннее спасибо всем, кто принял участие в конкурсе!, - сказала председатель жюри, генеральный директор БЕЛТА Ирина Акулович.

Она напомнила, что на конкурс пришло более 500 работ, а после проверки количество полноценных заявок составило 442.

Парламентское Собрание

Депутаты активно расчищают дорогу на пути российско-белорусского сотрудничества

История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.

Политика

Вячеслав Володин - об ответе Западу: Россия себя защитит. И у нас есть, чем это сделать!

Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют

МНЕНИЯ

Хватит засорять язык!

Олег Зинченко

Почему у нас такая тяга к иностранным словам?

Сожгли шалаш Ленина. Хотят поджечь страну?

Михаил Васильев

Поступать с историческими памятниками как на Украине – желать России такой же судьбы

Зачем Абхазии валюта Союзного государства?

Анатолий Заусайлов

Местная оппозиция предлагает сделать республику полигоном для ее тестирования

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также