САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

На конкурсе «Дистихи» Максима Богдановича прислано больше 100 переводов

Победители будут объявлены 2 апреля 2019 года

В начале этого года стартовал конкурс на лучший литературный перевод с русского на белорусский язык на недавно обнаруженные стихотворения Максима Богдановича «Дистихи».

- В последнее время участники конкурса заметно активизировались, и мы с радостью наблюдаем, как волна интереса к творчеству великого поэта с каждым днем нарастает, - рассказала член жюри конкурса, поэтесса, писательница, член «Союза писателей Беларуси» Инна Можченко.

По ее словам, всего было прислано более ста вариантов перевода со всех областей страны. В числе желающих внести свой вклад в популяризацию белорусской поэзии как старшеклассники, так и пенсионеры, педагоги, студенты, учителя русского и белорусского языков.

Организаторами проекта выступили Постоянный Комитет Союзного государства, Белорусское телеграфное агентство, Институт мировой литературы имени Горького Российской академии наук, Государственный музей истории белорусской литературы (филиал "Литературный музей Максима Богдановича").

Парламентское Собрание

Депутаты активно расчищают дорогу на пути российско-белорусского сотрудничества

История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.

Политика

Вячеслав Володин - об ответе Западу: Россия себя защитит. И у нас есть, чем это сделать!

Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют

МНЕНИЯ

Мясорубка для ВСУ - на полных оборотах!

Михаил Васильев

Потери Вооруженных сил Украины в конфликте с Россией могут достигать полумиллиона

«Орешник» предлагают вырубить

Валерий Чумаков

В российской Википедии пытаются удалить статью о новом ракетном комплексе

Хватит засорять язык!

Олег Зинченко

Почему у нас такая тяга к иностранным словам?

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также