САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

Произведения ненецкой писательницы переведут на английский для выдвижения на Нобелевскую премию

До этого писательница уже выдвигалась на соискание награды, но ее работы не рассмотрели по причине отсутствия перевода на английский язык

Творчество ненецкой писательницы Анны Неркаги переведут на английский язык для выдвижения на соискание Нобелевской премии в области литературы, сообщил директор издательства Тюменского государственного университета Сергей Симаков.

До этого писательница уже выдвигалась на соискание награды Уральским федеральным университетом еще в 2015 году, но тогда ее работы не рассмотрели по причине отсутствия их перевода на английский язык.

- Исследователи вуза в результате масштабной работы сделали качественный профессиональный перевод двух наиболее значимых повестей Неркаги – «Анико из рода Ного» и «Молчащий», поэтому вновь появилась возможность выдвинуть ее на Нобелевскую премию, - сказал он.

В настоящее время писательница проживает на полуострове Ямал в Ямало-Ненецком округе. За Полярным кругом, в Байдарацкой тундре, Анна Неркаги основала лагерь для сирот под названием «Земля надежды».

Парламентское Собрание

Депутаты активно расчищают дорогу на пути российско-белорусского сотрудничества

История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.

Политика

Вячеслав Володин - об ответе Западу: Россия себя защитит. И у нас есть, чем это сделать!

Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют

МНЕНИЯ

Мясорубка для ВСУ - на полных оборотах!

Михаил Васильев

Потери Вооруженных сил Украины в конфликте с Россией могут достигать полумиллиона

«Орешник» предлагают вырубить

Валерий Чумаков

В российской Википедии пытаются удалить статью о новом ракетном комплексе

Хватит засорять язык!

Олег Зинченко

Почему у нас такая тяга к иностранным словам?

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также