Олег Зинченко: The ненька-Украина
В Незалежной нашли замену русскому языку
Согласно документу, чиновники на некоторых должностях обязаны будут знать английский. Жаль, что не французский и немецкий, а то уже есть готовая фраза, закреплённая в литературной классике. Помните, что говорил Киса Воробьянинов?
- «Месье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату»...
Здесь финал можно заменить на президента, например, выучить фразу (актёру-то это раз плюнуть) и вперёд в Европарламент за подачками!
Вспоминая, как выдавливали и выдавливают русский язык из русскоговорящего народа Украины, теперь стоит ожидать такого же насаждения английского.
Одного не пойму. Чем майданщиков, как язык международного общения, русский-то не устраивал?
Думается, им было всё равно, на каком языке их сосед говорит. Это как болельщики. На стадионе яростно болеют за разные команды, но успешно работают вместе.
Майданщикам и сейчас всё равно. В случае опасности они успешно переходят на русский язык, что многим, кстати, спасает жизнь, когда они сдаются в плен. Вот это и есть язык международного общения.
А тогда им просто дали команду «фас», угостили печеньками и, в конечном счёте, отправили умирать за обязанность говорить на английском.
И непонятно, как же чиновники будут овладевать английским, если с мовой-то не у каждого ладится?
Ну и завершить хочется фразой Альберта Эйнштейна, которая лаконично объясняет, почему мы решили начать СВО:
The world is dangerous, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing.
По-русски она несёт тот же смысл: «Мир опасен не потому, что некоторые люди творят зло, но потому, что некоторые видят это и ничего не делают».
Вот мы и не стали смотреть, а решили остановить мракобесие. Поэтому победа будет за нами!