САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Книге нужна защита

Художники слова из разных стран обсудили актуальные проблемы информационного общества в XXI веке. Писатели говорили об общечеловеческих ценностях, приобретениях и потерях национальных литератур в эпоху глобализации, о судьбе классики и художественного перевода, о перспективах электронной книги.

Художники слова из разных стран обсудили актуальные проблемы информационного общества в XXI веке. Писатели говорили об общечеловеческих ценностях, приобретениях и потерях национальных литератур в эпоху глобализации, о судьбе классики и художественного перевода, о перспективах электронной книги. Организаторы «круглого стола» – Министерство информации Республики Беларусь, издательства «Литература и искусство» и «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки», Союз писателей Беларуси – сделали все возможное для создания атмосферы широкого обсуждения.
Тон разговору задал поэт и прозаик из Черногории Слободан Вуканович. Его эмоциональное выступление обозначило ситуацию, которая, пожалуй, и будет влиять на развитие литературных текстов в ближайшие десятилетия. «Электронная книга, – убежден писатель,  – назовем ее книга-клон, подскажет, на какой странице вы остановились, пожелает вам приятного чтения, доброй ночи, позволит читать под музыку Шопена, Грига, Бетховена. Величиной с карандаш, весом 300 граммов, она вмещает до 200 обычных книг, и объем этот все возрастает. Одна из компаний заявляет, что на 100 классических книг продается 180 электронных, то есть колесо сдвинулось, и оно уже не остановится. Электронные книги стали частью нашего образования и духовных требований. За ними не надо ходить в библиотеку, редкие книги можно получить по имэйлу. Их издание не требует затрат, что дает возможность электронным издателям опережать коллег. Можно утверждать, что появилась принцесса на горошине чипа, хотя мы и не ждали ее. Раньше я отказывался от работы с электронной книгой, но не могу не признать, что побежден, и теперь с ней сотрудничаю. Эра электронных изданий уже реальность, хотя я все еще держусь руками за бумажную книгу».
Директор Национальной библиотеки Республики Беларусь, доктор педагогических наук Роман Мотульский напомнил собравшимся, что чем дальше идет в своем развитии человечество, тем больше становится средств сохранения информации. И важно не отстать от прогресса. Главное, подчеркнул оратор, надо читать, думая о содержательной стороне текста, художественного в том числе. Секретарь Союза писателей Беларуси, главный редактор журнала «Маладосць» Раиса Боровикова назвала происходящие процессы «движением двух параллельных прямых», когда бумажная книга и электронный носитель текста никогда не сойдутся вместе: «Электронная книга – из области виртуальных миров. Бумажная книга – материальный носитель дум человека, его тревог и сомнений. К одним книгам тянутся наши руки, другие мы отталкиваем». Убежденность Раисы Боровиковой в том, что будущее печатного слова не так и страшно, поддержал и заместитель главного редактора журнала «Наш современник» Александр Казинцев. Не надо бояться, успокоил он, что новые формы отодвинут в прошлое традицию веков, книжную культуру многих столетий. И напомнил слова Александра Герцена: «Вся жизнь человечества последовательно оседала в книге, племена, люди, государства исчезали, а книга оставалась. Она росла вместе с человечеством, в нее кристаллизовались все учения, потрясавшие умы, и все страсти, потрясавшие сердца; в нее записана та огромная исповедь бурной жизни человеческой, …которая называется Всемирной историей. Но в книге не одно прошедшее, она составляет документ, по которому мы вводимся во владение настоящего, во владение всей суммы истин и усилий, найденной страданиями, она программа будущего…» Это было произнесено 25-летним философом на открытии Вятской публичной библиотеки 6 декабря 1837 года. Без малого 200 лет назад.
Писатели, собравшиеся в Минске, уверены, что мастера художественного слова сохранят книгу не только как символ, но и как действие в нравственных исканиях общества. Сотрудник Российской национальной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина, известный и в Беларуси историк литературы, доктор филологических наук Николай Николаев, соглашаясь с тем, что прогресс невозможен без развития электронной книги, рассказал, что предпринималось для сохранения книги обычной. «После революции было уничтожено много книг. Из «запрещенного» уцелело лишь то, что оставалось в спецхранах. Сегодня они открыты. Многие издания 1920-1930-х годов были утрачены для последующих поколений, о них нельзя было говорить: то ли писатель отправлен был в лагерь, то ли редактор, то ли еще кто-то, причастный к рождению книги. Электронное копирование могло бы помочь вернуть такие книги».
О поддержке книги и художественного слова на государственном уровне рассказала участникам дискуссии первый заместитель министра информации Республики Беларусь Лилия Ананич. Литературно-художественный журнал «Нёман» кроме произведений национальных литераторов постоянно публикует и зарубежных писателей. А с российским журналом «Наш современник» у издания сложились тесные партнерские связи. При поддержке Постоянного Комитета Союзного государства ежегодно выходят совместные номера «Нёмана» и «Нашего современника», посвященные российско-белорусским литературным связям. Издательство «Литература и искусство» второй год выпускает книжную серию «Библиотека всемирной литературы». А в преддверии недавней 23-й Московской международной книжной выставки-ярмарки в Минске были изданы книга «Рассказов» Валентина Распутина, поэтический сборник Евгения Евтушенко «Сережка ольховая» и другие тома.
«Программу будущего» минский переводчик Игорь Найденков видит в развитии пространства для знакомства с мировой литературой. Было время, когда широко издавались переводные антологии, а в Минске постоянно выходили в свет книги зарубежных авторов на белорусском и русском языках. Возвращение традиции возможно лишь в том случае, и об этом говорил не только Игорь Найденков, когда таким инициативам будет придан системный характер. А это невозможно без объединения усилий как самих литераторов и переводчиков, так и государственных чиновников. Книге, как и вообще художественному слову, требуется защита. И не столько от электронных носителей информации, сколько от бездуховности, графомании и прочих недугов общества. В поисках такой защиты писатели готовы объединяться, невзирая на границы и расстояния.

Сергей ШИЧКО

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Алексей Оверчук и Дмитрий Мезенцев обсудили выполнение Основных направлений реализации положений Договора о создании Союзного государства
  2. Сергей Митин: Динамика приобретения техники предприятиями АПК сохраняется за счет господдержки
  3. Прорабатывается визит Лукашенко в Турцию
  4. Журналиста Олега Кашина* объявили в розыск
  5. Вячеслав Володин выразил соболезнования в связи с уходом из жизни генсека ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонга
  6. Умер генсек ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонг
  7. В Минской области стартовал трехдневный учебный сбор курсантов МЧС
  8. Путин обсудил с СБ обеспечение безопасности во время крупных мероприятий
  9. Зеленский допустил, что Украина не сможет вернуть силой утраченные территории
  10. Гершковича приговорили к 16 годам колонии
  11. Пленный сообщил, что солдаты ВСУ настроены ближе к РФ, но боятся преследования
  12. В СК предлагают сразу ставить на воинский учет при получении российского гражданства
  13. Открытие Олимпиады в Париже находится под угрозой срыва из-за забастовки
  14. Лукашенко обозначил задачи по сбору урожая в Беларуси
  15. Лукашенко: Ликвидаторы последствий урагана в Беларуси достойны госнаград

МНЕНИЯ

Во Львове убита главная укронацистка

Михаил Васильев

Фарион поплатилась за свою зоологическую ненависть ко всему русскому

Летите, соколы, летите

Павел Родионов

Новость, похожая на анекдот, пришла днях из зоны СВО.

О контроле за миграцией

Вячеслав Володин

Совершенствование миграционного законодательства имеет приоритетное значение для Государственной Думы.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также