Ким Брейтбург: От «Евровидения» отказались правильно
На Западе много талантливых артистов, но России нужно идти своим музыкальным путем
ОТ ЛЮБВИ ДО «НЕНАВИСТИ»
Песни на музыку Кима Брейтбурда исполняли Филипп Киркоров, Лариса Долина, Валерий Леонтьев, Николай Басков – и это далеко не полный список. Легче сказать, наверное, кто не пел.- Лично мне очень нравится ваша песня «Петербург-Ленинград» в исполнении Людмилы Гурченко - уроженки Украины, где и вы родились, и Бориса Моисеева, уроженца Беларуси, с которой вас много связывает. А вы хорошо знали Людмилу Марковну?
- Не могу сказать, что очень хорошо, но я с ней много виделся, общался, разговаривал, записывал ее. Она человек был очень талантливый, очень тонкий. И очень нервный – тонкие люди флегматиками не бывают. С ней связан забавный случай. У меня студия находилась в районе Кунцево на пятом этаже в обычном доме. И Гурченко вместе с Моисеевым приехали ко мне записывать песню. После «Петербург-Ленинград» они записали еще одну – «Ненавижу» на стихи Евгения Муравьева, и собирались третью, но уже не сложилось. Людмила Марковна с Борисом прекрасно знали, где студия, но решили по-актерски выпендриться. Проехали этажом выше, позвонили в дверь и сделали вид, что ошиблись. Они так потом смеялись, обсуждая лица этих людей, увидевших на пороге двух знаменитостей!
- Вы однажды сказали, что звезд такого уровня, каким было то, старшее поколение, больше не будет. Почему?
- Сейчас это просто невозможно. Это не значит, что людей талантливых стало рождаться меньше. Просто, общество расслоилось. Кто-то богат, кто-то не очень. Вкусы по возрастам слишком разные, и социальный статус у людей стал сильно отличаться. Написать такую песню, чтобы угодить всем, вряд ли получится. К тому же при советской власти были пара телеканалов и несколько радиостанций, которые вещали на всю страну. И тебя все сразу узнавали. Ну, поживем-увидим, может, у кого-то получится покорить сразу всех.
ПОБЕЖДАЕТ ЭПАТАЖ
- Прочитал ваше старое интервью про «Евровидение». Вы тогда переживали, что отправили на конкурс «Серебро», а не Чумакова с Панайотовым, для которых писали песню. А теперь мы вовсе не принимаем там участия. Мы правильно делаем?
- Для сегодняшнего времени это естественный процесс. «Евровидение» ушло в шоу: у кого номер ярче, эпатажнее, тот и победил. Хотя изначально это был конкурс именно песен. И что греха таить – он очень сильно политизирован. Все негативные тенденции, которые в Европе происходят, находят там отражение. Так что сейчас я никакого важного значения «Евровидению» не предаю.
- Многие нормы изменились за последние десятилетия. Скажите, вас никогда не упрекали за эпатажную песню «Голубая луна», которую когда-то пели Николай Трубач и Борис Моисеев?
- Ну, во-первых, если разобраться в музыке, которую я написал, там ничего крамольного.
- Так к музыке никаких претензий!
- А, во-вторых, если перечитать текст, то и он достаточно безобиден. Другое дело - те аллюзии или интерпретации, которые возникают у человека в мозгу, когда он эту песню слышит. Что породило множество анекдотов, которые вращались вокруг исполнителей. Но меня это никогда не касалось. А к песне люди относились не слишком серьезно, воспринимали с улыбкой. Поэтому она и стала такой популярной.
ВЫСОКАЯ ПЛАНКА
УЧИТЬСЯ, УЧИТЬСЯ И УЧИТЬСЯ МЮЗИКЛУ!
Мэтр сочинил полтора десятка произведений в этом жанре
- Вы нашли жанр, созвучный времени – мюзиклы. И среди них «Служебный роман» по пьесе «Сослуживцы», которую прославил на весь СССР Эльдар Рязанов. Где его можно посмотреть?
- Он идет в нескольких городах. Самая ближняя точка от Москвы – это Нижний Новгород. Всего же по России у меня порядка семидесяти разных постановок. В Москве - «Джейн Эйр» в Театре оперетты, и «Дубровский» - в молодежном музыкально-драматическом театре «Поколение». Так же «Джейн Эйр» можно посмотреть в Белорусском музыкальном театре. А «Дубровского» мы делали в Минске со студентами Белорусского государственного университета культуры и искусств. Они с большим успехом играли его каждый понедельник в течение нескольких лет.
- Вы специально ездили смотреть Бродвейские постановки. Что-то почерпнули?
- Я был поражен актерской стабильностью. В одном театре идут спектакли по много лет каждый день и с очень высоким качеством. Когда я смотрел «Красавицу и чудовище», у меня было полное ощущение, что пришел на премьеру. Такой драйв, такая энергетика! Мы с женой очень увлеклись этим жанром. Она профессор Академии музыки имени Гнесиных, кандидат наук, мой единомышленник. Наша увлеченность привела к тому, что мы три года тому назад с помощью ректора Академии Александра Рыжинского, открыли там новую кафедру. Обучаем студентов искусству мюзикла.
- Получается, по лекалам Запада?
- Буквально переносить на нашу почву американский мюзикл не очень правильно. У нас совсем другой менталитет, мы привыкли к другим мелодиям. У нас нет афроамериканской музыкальной культуры в крови, даже другой интонационный строй в музыке. Поэтому нам, конечно, нужен свой, российский мюзикл. Такая адаптация идет и, на мой взгляд, успешно. С 15 по 25 ноября в Самарской области пройдёт вручение национальной премии «Музыкальное сердце театра» в этом жанре. Все идет к тому, что она станет международной. Думаю, что и Беларусь будет привлечена.
РОДНАЯ КРОВЬ
ЛИРИКА БЕЗ ПОМПЕЗНОСТИ
Композитор написал музыку к песне «Две сестры – Беларусь и Россия», которая стала негласным гимном Союзного государства.
- Вы ведь за эту песню получили награду?
- У меня действительно есть медаль Союзного государства. Но она, может быть, не связана напрямую, были ведь и концерты на «Славянском базаре», мое участие в жюри, и вообще много проектов.
- Почему вы взялись за эту песню? Человек, который горит сейчас мюзиклами.
- С таким же успехом можно спросить: «А почему вы написали еще шестьсот песен кроме этой?». Просто я люблю Беларусь. Мне она очень нравиться своей тихой красотой. Прекрасными людьми, которые там живут. Наши две страны действительно очень близкие. Ментально, по духу, корнями и так далее. Есть и свои, чисто личные привязки. Прекрасное стихотворение, которое написал Элеонора Мельник, меня очень вдохновило. Сама Элеонора, кстати, живет в Москве, но корни у нее белорусские. Песня получилась не помпезная, а лирическая. Видимо, людям она поэтому и нравится своей естественностью, мягким посылом.
- У истоков «Славянского базара» стояло три страны, одна из них – Украина. Как вы думаете, она еще вернется на витебский фестиваль?
- Мне очень этого хотелось бы, чтобы вновь возникла дружба, братство. Чтобы вернулся на «Славянский базар» дух всеобщего праздника музыки и песни. Будем надеяться, что когда-нибудь это произойдет.