И звезда у нас общая...
А песню «Мамо» надо спеть блестяще Ни разу с выбором претендентов на Евровидение Россия не попала в точку. Не скажем такого и о Диме Билане, вырвавшем-таки победу во втором заезде. В этом году после того, как в отборочном туре с песней «Мамо» победила Анастасия Приходько, победительница «Фабрики-7», живущая в Киеве, разгорелся настоящий скандал.
Ни разу с выбором претендентов на Евровидение Россия не попала в точку. Не скажем такого и о Диме Билане, вырвавшем-таки победу во втором заезде. В этом году после того, как в отборочном туре с песней «Мамо» победила Анастасия Приходько, победительница «Фабрики-7», живущая в Киеве, разгорелся настоящий скандал. Пресса, желтая в особенности, вначале кричала о том, что Россию не может представлять гражданка другого государства, тем более что песня звучит на украинском языке (и только припев на русском), да и написана грузинским композитором на слова эстонского поэта. «А Россия тут при чем?!» – висел в воздухе вопрос. И прежде всего в воздухе Госдумы, где на пленарном заседании его задал шеф фракции ЛДПР Игорь Лебедев, сын Владимира Жириновского. Потом свою долю недовольства внесли интернетчики, обвинив Анастасию в расистских высказываниях на «Фабрике», а ее брата Назара Приходько – в членстве в УНА-УНСО. Брат Приходько опровергает такие обвинения, а «расизм» младшей сестры называет «кухонными разборками на «Фабрике».
Скандал в разгаре, а Насте Приходько, судя по ее исполнению на отборочном конкурсе, еще работать и работать над песней. Мы попросили прокомментировать ситуацию дирижера Молодежного российско-белорусского симфонического оркестра, директора ЦМШ, доктора искусствоведения, профессора, заслуженного деятеля искусств России А.Н. ЯКУПОВА:
– К Евровидению отношусь вполне терпимо, считаю, что для любителей эстрадной или рок-музыки это важное событие. Почему я должен быть против? Наоборот, если меня попросят что-нибудь сыграть с симфоническим оркестром на Евровидении, мы обязательно это сделаем. Думаю, нельзя жить одним жанром, молодые люди должны иметь возможность слушать и то, и другое.
Украинский народ нам близок, непреодолимых барьеров между нашими культурами нет. То же самое скажу о грузинском композиторе и эстонском поэте, это все говорит о том, что мы живем в обществе, в котором протянуто столько интеграционных нитей, что порой и не уследишь за ними. Важно, чтобы песня, которую они сочинили, была хороша. И исполнена так, чтобы ею и россияне гордились, и грузины, и эстонцы, и украинцы. И тогда мы действительно будем говорить, что живем одним миром и одним обществом, которое называется Европой.