САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Татьяна Мысова

Ковер превращается… в дыван, а потолок - в столь

Где в Москве купить книги белорусских писателей?

Издания на языке Синеокой в российских магазинах найти сложно, а вот в библиотеках хоть отбавляй. Фото: Елена Пальм/ ТАСС

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

Белорусы в России не дадут соврать: порой хочется провести вечерок-другой за книгой на родном языке. Поностальгировать с томиком стихов Янки Купалы или с романом Владимира Короткевича. Но так ли просто найти издание на белорусском?

В «Библио-Глобусе» на Мясницкой настоящее литературное царство. Энциклопедии, справочники, словари, беллетристика и научпоп - глаза разбегаются. Иностранная литература на втором этаже.

- Есть что-то на белорусском? - спрашиваю у продавца. Ведут за ручку к полкам с разговорниками, словарями и самоучителями. Всего восемь экземпляров. Книги все полезные.

Открываю наугад «Русско-бело-русский разговорник» под редакцией Куликовича. «У вас ёсць вольны пакой?» (У вас есть свободная комната?) - вот фраза на случай поиска номера в гостинице. «Мне патрэбна ваша дапамога» (Мне нужна ваша помощь), - так советуют обратиться в случае чего к прохожему на улице. Жизненно.

В другом словарике под редакцией Харламова пять тысяч слов. Все они разбиты по темам: автомобиль, армия, архитектура, деньги. Многих русскоязычных читателей повергает в изумление, что «ковер» в Беларуси превращается в «дыван», «носки» в «шкарпэткі», а «потолок» в «столь»!

- Эти разговорники для тех, кто уже умеет читать по-белорусски, - рассказывает Светлана Бойкова, продавец-консультант «Библио-Глобуса». - Было пару экземпляров самоучителя Сомина «Белорусский язык», но на днях их забрали два студента-фольклориста. Мол, бабушку нашли под Брестом, хотят щегольнуть.

В СПИСКАХ ДЛЯ ЧТЕНИЯ ЗНАЧИТСЯ

Охотников на редкие книги в отделе художественной литературы хватает. Искать белорусских писателей, признается Светлана, ей не впервой. Иду за ней в отдел военной прозы. Вижу «Дожить до рассвета» и «Его батальон» Василя Быкова, «Карателей» и «Хатынскую повесть» Алеся Адамовича. В другом шкафу - тоже улов: Светлана Алексиевич с «Цинковыми мальчиками», «Чернобыльской молитвой» и «Временем секонд хэнд». Всего экземпляров тридцать, но все на русском.

- Белорусских авторов покупают те, кто увлекается военной тематикой, а также школьники и студенты-гуманитарии, которым выдают списки для чтения на каникулах, - поясняет Светлана Бойкова. - Заказ формируем из покупательского спроса. Если люди оставляют заявки на конкретного автора, книги появятся. Даже экземпляры на белорусском языке - но только по предварительным заявкам. Так мы обычно работаем с диаспорами. Ждать придется от недели до месяца.

И хоть белорусскоязычную книгу не нашли, с пустыми руками не ухожу. Прикупила пару книг Быкова в красивом твердом переплете. Цена «студенческая» - по 370 рублей.

БОГДАНОВИЧ ЕСТЬ. НА РУССКОМ

В «Молодой гвардии» на Полянке ассортимент схожий: те же авторы и произведения. Хотя нашлось и совместное издание Алеся Адамовича
и Даниила Гранина «Блокадная книга». Плюс в наличии самоучитель.

В других столичных лавках (а мы обзвонили еще пяток крупных сетевых магазинов) картина похожая: «Янка Купала, Якуб Колас, Максим Богданович, пожалуйста, но только на русском языке».

Где ж найти «мілагучную мову» (благозвучный язык)? Получается, что ответ один: как в старые добрые времена, отправиться в библиотеку.
В одной только Ленинке хранится больше сорока тысяч белорусскоязычных книг, журналов и словарей. Некоторые авторские тексты можно, конечно, найти в интернете, но тут осторожнее - не поддержите ненароком пиратов! Есть вполне легальные и известные онлайн-библиотеки - например, «Беларуская палічка» (knihi.com). Приличную коллекцию электронных книг имеет Союз белорусских писателей на сайте lit-bel.org.

А за бумажной копией, как выяснилось, можно вполне удачно поохотиться… в Северной столице!

РОДНАЯ РЕЧЬ


«Как будто котики мяукают»

Насколько популярна мова у москвичей, рассказал «СВ» автор самоучителя «Белорусский язык» Антон Сомин.

Пять лет назад минчанин закончил Институт лингвистики РГГУ и теперь работает в московской Школе филологии Высшей школы экономики и руководит Минским фестивалем языков.

- В Москве белорусский язык преподают в МГУ на кафедре истории стран ближнего зарубежья на истфаке. Причем набирают на белорусскую специализацию не каждый год. В конце 90-х на отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ был спецкурс по белорусскому языку, но он продлился всего пару лет. В 2015 году в Школе юного филолога МГУ также проводился отдельный курс. Его вели москвичи, учившие мову в Летней школе белорусского языка в Минске.

Я сам в прошлом году вел курсы белорусского языка в московской библиотеке имени Некрасова. Язык преподавался в рамках Школы языков соседей, где можно было учить не только белорусский, но и еще девять языков. К нам даже не все желающие смогли поступить - конкурс был два человека на место! Большинство кандидатов - белорусы в третьем поколении.

В детстве бывали в деревне у бабушки, помнят немного говор. Но были и те, кому язык нужен для работы. У нас училась девушка-фольклорист, часто ездит с экспедициями в приграничные регионы. Попадались и любо-знательные ученики, которым просто интересен язык сам по себе. Одна из таких студенток в конце курса сказала, что белорусский звучит, «будто котики мяукают». Я ей объяснил, что этот аудиоэффект в науке называется «контактная ассимиляция согласных по мягкости». Хотя она метко заметила, конечно. Наша школа проработала один семестр, как и предполагалось. Надеюсь, начнем набор новых слушателей в следующем учебном году. Пока все упирается в финансирование.

В ГОРОДЕ НА НЕВЕ


«Вершы» Купалы в белую ночьа потолок - в столь

Петербуржцам повезло больше. На то и есть культурная столица. В феврале в Книжной лавке писателей на Невском проспекте появился специализированный отдел.

Идею впервые озвучили на Международной книжной выставке в Минске. Два года назад после очередного книжного салона такой стартап «выстрелил» в петербургской сети «Буквоед». Пятьсот книг размели в один день. В этом году эстафету приняла Книжная лавка писателей.

- Зимой с белорусским книжным домом «Светоч» договорились о поставке двухсот книг петербургских писателей в Беларусь: Даниила Гранина, Ильи Штемлера, Павла Крусанова. А белорусы передали более пятидесяти наименований своих - по истории Беларуси, по этнографии, альбомы с национальной символикой. Поэтому мы в магазине решили даже сделать специальный отдел, - рассказывает Александр Чекулаев, замдиректора петербургской Книжной лавки писателей. - За полгода мы продали около сотни книг. Из классиков особо популярны Янка Купала и Алесь Адамович. Средняя цена тома - триста рублей.

Ковер превращается… в дыван, а потолок - в столь
Фото: Татьяна Мысова

Книжная лавка находится в центре города, людей заходит много. Работает допоздна - в белые ночи некоторые романтики читают «вершы» Купалы под луной.

- К нам заглядывают туристы из Америки, Африки, Австралии. Многие путешественники заезжают и в Беларусь. Удобно: купил книгу, изучай ее
в поезде или самолете, посещай место со знанием дела, - рассуждает Александр. - В основном книги на белорусском языке покупают те, кто непосредственно связан с республикой - люди из диаспоры, студенты-лингвисты.

В этом году хорошо продаются исторические тома про Франциска Скорину. В год пятисотлетия появления первой славянской книги интерес к первопечатнику, личность которого полна тайн и загадок, сильно возрос. Неплохо петербуржцы читают и военную прозу. «Блокадная книга» Алеся Адамовича и Даниила Гранина стала настольной.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Вячеслав Володин: Последнее пленарное заседание осенней сессии Госдумы состоится 18 декабря
  2. Специалисты заявили о кадровом старении в России
  3. Глава комитета НАТО Бауэр: Альянс обсуждает превентивные удары по России
  4. Минобороны РФ: Российская ПВО сбила восемь баллистических ракет
  5. Главы МИД Беларуси и Пакистана обсудили сотрудничество на международной арене
  6. Целевой патент для работы в РФ будет выдаваться иностранцам не более чем на два года
  7. Вячеслав Володин: В Госдуму внесен законопроект о запрете принимать в школы детей мигрантов, не знающих русский язык
  8. Александр Лукашенко прибыл с официальным визитом в Пакистан
  9. Владимир Путин: Введение российских онковакцин будет прорывом
  10. Владимир Путин и Вероника Скворцова обсудили помощь мобильных медицинских отрядов в СВО
  11. Военкор Коц: Российские войска ликвидировали до 600 солдат ВСУ в Ольговском лесу
  12. Беларусь и Пакистан подготовили дорожную карту всестороннего сотрудничества до 2027 года
  13. Родион Мирошник: ВСУ устроили кровавую баню в Селидово, желая повторить Бучу
  14. Владимир Путин подчеркнул важность проекта «Без срока давности» для сохранения исторической памяти
  15. Аналитик не исключил, что ЕС отправит отдельные воинские контингенты на Украину

Парламентское Собрание

Депутаты активно расчищают дорогу на пути российско-белорусского сотрудничества

История Парламентского Собрания насчитывает больше четверти века. Внушительный срок для любой международной структуры.

Политика

Вячеслав Володин - об ответе Западу: Россия себя защитит. И у нас есть, чем это сделать!

Наша страна вправе использовать свое вооружение против военных объектов тех государств, которые нас атакуют

МНЕНИЯ

Хватит засорять язык!

Олег Зинченко

Почему у нас такая тяга к иностранным словам?

Сожгли шалаш Ленина. Хотят поджечь страну?

Михаил Васильев

Поступать с историческими памятниками как на Украине – желать России такой же судьбы

Зачем Абхазии валюта Союзного государства?

Анатолий Заусайлов

Местная оппозиция предлагает сделать республику полигоном для ее тестирования

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также