САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Положи в шуфлядку и дай буську!

Как отличить белорусов и россиян по говору. Что нас выдает?

Фото: Госавтоинспекция Гродненской области

Знакомая ситуация? Беседуя с человеком на русском языке, вы понимаете, что перед вами – белорус. Просто чувствуешь – и все. А толком не объяснишь, в чем заключается этот пресловутый белорусский акцент. Спешим заверить, что жители Синеокой, в большинстве своем, точно так же способны определить по говору москвича или петербуржца (правда, тут несколько сложнее). «СВ» разбирается в фонетических тонкостях и различиях. Что же нас выдает?

Особенности национального говора

Русский язык является вторым государственным языком в Беларуси и, несомненно, самым популярным по частоте употребления в повседневной жизни. Россиянам, в первую очередь, в белорусском акценте «режет слух» фонетические особенности говора, напрямую связанные с фонетикой белорусского языка. Пожалуй, самое заметное – это «дзеканье» [президзент], замена звука "г" звуком "х" [пахаварить] и более звонкое «ть» в конце слов [схадзиць]. Еще белорусы, говоря по-русски, нередко «якают». Например, в классическом русском произношении первый звук в слове «язык» редуцируется - [йизык]. Белорус же прочитает, как написано, - «язык». И вопросительная интонация особая – ее на бумаге не передать.

Произношение белорусов больше приближено к санкт-петербургскому произношению, не к московскому говору, отмечают лингвисты. Например, в слове «щи» москвич произнесет долгий мягкий звук [ш':]. В Санкт-Петербурге произнесут [ш'ч'] – белорусам такой вариант ближе. Кстати, именно твердый звук [ч] (а в белорусском языке, в отличие от русского, он мягким не бывает никогда) больше всего выдает белоруса. Как они его не смягчают, все равно получается не совсем так, как у россиян. Неужто генетика?

Положи в шуфлядку и дай буську!

Фото: Flickr

В глаголе «была» белорусы поставят ударение на первый слог. Это объясняется явлением интерференции, когда нормы одного языка накладываются на другой. В случае с ударением в русском и белорусском языках зачастую бывают отличия. Частенько встречаются ошибки в глагольном управлении («смеюсь с тебя» вместо правильного «над тобой»).

Даже если белорус живет в России, и акцент у него пропал, то бытовые словечки еще долго остаются. Иногда оказывается, что были они и в русском, но уже забыты. В числе самых популярных слов-индикаторов белорусов крыница (бел. крыніца) – родник, жито (бел. жыта) – рожь, бульба – картофель, бураки (бел. буракі)– свекла, цибуля (бел. цыбуля) – лук, шуфлядка – выдвижной ящичек, шуфля/шуфель – совковая лопата, споймать (бел. спаймаць) – поймать, лытка – голень. «Дай буську!» - говорит белорусская мама ребенку. Российская мама не поймет, что речь идет всего лишь о просьбе поцелуя в щечку.

«А вы из Москвы?»

Легче всего белорусы вычисляют по акценту москвичей. На фоне местной речи они говорят слишком протяжно.

А если уж «попадется» коренной москвич в нескольких поколениях… Маркеров сразу прибавляется: Коренные москвичи произносят твердые «г», «к», «х» перед окончаниями прилагательных ([тихый], [громкый]), твердый «с» слышится и в возвратных глаголах ([купалса], [одевалса]). До сих пор сохраняется, хотя и не у всех москвичей, регулярное произношение сочетания «чн» как «шн» - не только привычное уже всем [скушно], но и [булошная, коришневый, подсвешник].

Кстати, у москвичей тоже есть свои слова-маркеры, которые в определенных контекстах звучат непривычно для белорусов. Например, «история» может означать - вещь, явление. «У нас такая история не продается», - скажет иной москвич о чисто белорусском товаре.

Положи в шуфлядку и дай буську!

Фото: Instagram

Слово-триггер для белорусов, которое постоянно употребляют россияне, - «Белоруссия». Для жителей Синеокой это уже давно устаревшее название, ассоциирующееся с советским периодом. Ему на смену давно пришло и прочно закрепилось, в том числе и в официальных документах, - Республика Беларусь или просто Беларусь. А порой жителя России выдает и желание блеснуть знанием белорусского, но оказывается, что слова-то взяты из украинского. Так россияне порой говорят «гарна дівчина» вместо «прыгожая дзяўчына».

СЛОВА-ОБМАНЩИКИ

Есть и список слов-индикаторов, который выдаст россиянина при попытке сходу понять белорусскую речь. Лингвисты называют их ложными друзьями переводчика. В другом языке они звучат или пишутся почти также, как в вашем родном, но значение иное. Вот некоторые из них.

Положи в шуфлядку и дай буську!

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Андрей Красов: «Союз Беларуси и России прошел проверку временем»
  2. Владимир Путин поздравил с Днем единения народов России и Беларуси
  3. Вячеслав Володин: Создание Союзного государства позволило нашим странам уверенно двигаться по пути интеграции
  4. Александр Лукашенко поздравил Владимира Путина с Днем единения народов России и Беларуси
  5. Александр Лукашенко поздравил с Днем единения народов Беларуси и России
  6. Фестиваль "Славянский базар в Витебске" пройдет в 2025 году с 10 по 13 июля
  7. Вячеслав Володин: Ратификация договора о всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Россией и Ираном запланирована на апрель
  8. Вячеслав Володин: Рассмотрим законопроект о распространении статуса ветерана боевых действий для военнослужащих, выполняющих задачи в Курской области
  9. Вячеслав Володин о встрече руководителей фракций с Эльвирой Набиуллиной: У нас состоялся хороший содержательный разговор
  10. Юрий Воробьев: Совместная с Беларусью экспедиция «Непокоренные» направлена на сохранение исторической памяти среди молодежи двух стран
  11. Эффективные интеграционные структуры складываются в Евразии
  12. В Россию из Беларуси больше всего поставляется мясо и молочка, автомобили, телевизоры, мониторы и проекторы
  13. Приостановить запрет деятельности «Талибана»* в России попросила Генпрокуратура
  14. Александр Лукашенко назначил нового главу Минской области
  15. Число рейсов между Москвой и Минском до пяти в сутки увеличит «Аэрофлот»

Парламентское Собрание

Как поступать с союзной собственностью

За 25 лет существования Союзного государства имущества накопилось немало, пора бюджет наполнять доходами от его аренды

Политика

Союзные депутаты: Общие корни, общие победы

Союзное государство демонстрирует всему миру мощь, состоятельность, конкурентоспособность и служит примером сотрудничества на принципах доверия и дружбы народов

МНЕНИЯ

За спектакль на украинской мове были посланы по-русски

Олег Зинченко

Украинский театр провалил гастроли в Латвии.

С праздником!

Анатолий Заусайлов

Сегодня в Москве и Минске отмечают День единения народов Беларуси и России

Рукописи не горят, но порой ужасно пахнут

Кристина Воробьёва

На российских маркетплейсах и в книжных онлайн-магазинах свободно продаются предельно откровенно экстремистские русофобские пасквили

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также