Фанни Ардан: Только русские умеют рассказать о неразделенной любви
На 22-й Минский международный кинофестиваль «Лiстапад» звезда мирового экрана, французская актриса театра и кино приехала в качестве почетной гостьи
В конкурсе «Молодость на марше» Ардан представила свою вторую режиссерскую работу - «Навязчивые ритмы». Грустный фильм о том, как умирает любовь и как переживает эти чувства героиня. В главной роли - итальянская актриса Азия Ардженто, очень похожая на саму Фанни. Действие картины разворачивается в Италии.
«Для меня идеальный мужчина - тот, который любит и которого любят. Мой отец передал умение чувствовать себя независимо и свободно мыслить. Для меня нет запретов.»
- Почему фильм назвали «Навязчивые ритмы» («Obsessive rhythms»)?
- Первое название было что-то вроде «Смутной надежды», но продюсер с ним не согласился. Слово «ритм» на французском языке имеет несколько значений: музыкальный термин - героиня играет на виолончели, строительный - главный герой прораб, а также ритм биения сердца - это любовь. А obsessive - это болезненный, потому что героиня такая.
Фото: Кадр из фильма
- Вы специально задумывали, чтобы героиня была похожа на вас?
- Это получилось скорее подсознательно.В театре мне довелось работать с великой французской виолончелисткой Соней Видер-Атертон. Она училась в Москве, предпочла ее Парижу. Каждый раз, когда я видела ее на сцене, во мне росло волнение. Тогда я уже начала работу над сценарием и поняла, что героиня должна быть музыкантом.
- Проводите кастинг или заранее знаете, кто будет играть?
- Я не знаю, для кого пишу. Потом вдруг как молния разрывается, и я понимаю - вот он, выбор. Когда заканчивала сценарий, все думала - нет роли для Депардье. Он это подтвердил: «Но для меня здесь ничего нет!» А потом я поняла: вот же он - священник, его зовут Вильдье. Даже созвучно Депардье.
Кстати, кроме Депардье в этой картине нет ни одного француза. Мне всегда нравилось, как иностранцы говорят по-французски. Когда слова произносятся с акцентом, они приобретают какую-то особую мелодику.
Автор фото: Виктор Петров
- Имеет ли значение, что действие происходит в Италии?
- Сначала я вообще хотела рассказать историю без конкретной привязки к месту. Вы, наверное, обратили внимание, как мало в фильме планов города, нет магазинов, автомобилей. Дело в том, что когда ты несчастен, ты ничего не видишь, вот что отражает контекст фильма.
«Анна Каренина» сильнее «Мадам Бовари»
- Вы согласны с тем, что героиню можно назвать родной сестрой «соседки» из фильма Франсуа Трюффо, который прославил вас? Если же пойти дальше, то и Анны Карениной, и мадам Бовари - все они оказались способны умереть от любви?
- Считаю, все эти женщины сжигают свою жизнь ради любви к любви. Им зачастую не хватает мудрости, философии, какой-то стратегии, чтобы противостоять реальности.
Единственные персонажи в литературе, которые живут любовью и от нее же погибают, - это Ромео и Джульетта. Именно поэтому я обожаю «Евгения Онегина» Пушкина. Если вы оказались в жизни рядом с любовью, уже можно считать, что жизнь удалась!
Также помню эпизод из Толстого, когда Вронскому сообщают о смерти Анны Карениной. А он сидит в это время в поезде, в тепле, у него болят зубы, и он занят этим, а не трагедией. Тогда еще, в молодости, я поняла, что причин, которыми можно объяснить, почему мы влюбляемся в того или иного человека, нет. Это просто так происходит.
Я люблю русскую литературу, читала много русской прозы, и мне всегда казалось, что только русские умеют рассказывать о неразделенной любви. Я всегда предпочитала «Анну Каренину» «Мадам Бовари».
Героиня фильма влюблена в свою любовь. В конце концов, она поняла, что все заканчивается по ее вине. Что она любила эту любовь сильнее, нежели мужчину.
О чем фильм «Навязчивые ритмы»
Фото: Кадр из фильма
Марго, талантливая виолончелистка, которой многие пророчили звездное будущее, влюбляется в молодого архитектора по имени Фурио. Между ними вспыхивает бурный роман. Марго отказывается от музыкальной карьеры и посвящает всю себя любимому. В сценарии ее самопожертвование прописано в пафосном диалоге: «Чем ты занималась все эти годы?» - «Я любила!» Однако сам Фурио одержим работой. Он хочет превратить заброшенное здание в роскошный отель. Несчастная Марго рвет и мечет, закатывая Фурио истерику за истерикой. Склеить разлетающийся вдребезги любовный сосуд пытается священник (Жерар Депарье), которому по очереди исповедуются Марго и Фурио. Но даже он бессилен. В итоге она кончает жизнь само-убийством.
Досье «СВ»
Фанни Ардан, французская звезда театра и кино, родилась в 1949 году во Франции, в семье офицера. По образованию политолог, занималась на актерских курсах. Стала известна в 1981 году, снявшись в фильме Франсуа Трюффо «Соседка». Снялась более чем в 60 фильмах. Среди лучших - «За облаками», «8 женщин», «Каллас навсегда», «Париж, я люблю тебя». В 2008 году дебютировала в качестве режиссера, сняв семейную драму «Прах и кровь». «Навязчивые ритмы» - вторая работа. У Фанни три дочери от разных мужчин - Люмир, Жозефина (отец - Франсуа Трюффо) и Баладин. Замужем не была.
- Это дословный перевод понятия «сумерек», когда световой день закончился, но ночь еще не наступила. Время этакой серости, в которой нельзя отличить собаку от волка. В жизни тоже бывают смутные времена, так что это метафора.
- Вы почувствовали вкус к литературной работе, когда писали сценарий?
- Мне очень понравилось! По натуре я одинокий человек. Не люблю светскую жизнь, у меня не так много друзей. Когда я со своей тетрадочкой остаюсь один на один, ощущаю себя, как если бы собралась на свидание.
Когда закончила первую версию сценария и показала одному человеку, он мне сказал: «Совершенно бессмысленная история, она же влюбилась в кретина». И я все переделала. Что мне особенно понравилось в этой работе - обсуждать, спорить, даже ругаться по поводу несуществующих людей. Мне очень нравится, что после просмотра фильма или спектакля можно также сцепиться, как после футбольного матча.
- Задумывались ли вы о режиссуре, когда снимались у великих режиссеров?
- Самое большое влияние заключается в их энтузиазме и энергии, которой я училась. Каждый из них обладал уникальным стилем, находил свои детали в истории. Я всегда думала, что быть актрисой и режиссером - великий дар Божий, благодать, которая на нас нисходит, и нужно наслаждаться каждым ее мгновением.
- Помогает ли ваше имя в поиске средств для съемок?
- Увы, я никогда не умела «торговать коврами». Однажды на переговорах с богатыми людьми они спросили меня: «Для какой возрастной категории эта история?» А у меня не было ответа и, соответственно, аргументов, чтобы их убедить.
Я всегда делала картины с очень малым бюджетом. И знаете, на команду актеров и техгруппу это влияет таким образом, что каждый старается очень хорошо сделать свою работу.
- Понравилась Беларусь?
- Я хочу сюда вернуться. Об истории Минска знала до приезда, а тут еще такой теплый прием! Скажу так: уверена, что вернусь.
- В ближайшем будущем увидим Фанни Ардан как актрису или как режиссера?
- Поживем - увидим.
Фото в начале страницы: Кадр из фильма. Жерар Депардье стал единственным французским актером в ленте Фанни Ардан.