САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Колокола Хатыни звучат и в Элисте

Римма ХОНИНОВА, известный поэт, переводчик, литературовед, возглавляет кафедру русской и зарубежной литературы в Калмыцком университете

А еще она – дочь известного калмыцкого поэта Михаила Хонинова, которого в Беларуси помнят как отважного партизана Мишу Черного.
     
Наш кореспондент беседует с Риммой Михайловной о белорусско-калмыцких литературных связях и о месте малых народов в процессах геополитических преобразований.
   
- Видна ли из Элисты современная белорусская литература?
    
– У нас в республике две писательские организации, но, к сожалению, ни одна из них не поддерживает связей с белорусскими коллегами. Ранее же были персональные контакты – у Давида Кугультинова и Михаила Хонинова. В вузах раньше читали курс «Литература народов СССР», теперь – «Литература народов России». Но преподается он в сокращенном объеме, и скоро вообще, например в нашем университете, выйдет из дисциплин бакалавриата.
    
Раньше много белорусской литературы издавалось в переводах. До сих пор многие знают о творчестве Василя Быкова. Его произведения входили в программу «Истории русской литературы», как и проза Алеся Адамовича, Светланы Алексиевич. Прежний калмыцкий читатель знал классиков белорусской литературы – Я. Купалу, Я. Коласа, а также М. Танка, А. Кулешова, П. Бровку. В 60-е годы прошлого века калмыцкие писатели переводили  этих авторов: выходили подборки в газетах и журнале «Теегин герл» («Свет в степи»), изредка это продолжалось и в 70-е годы. Так, из прозы был переведен рассказ В. Быкова «На озере». После этого наступил долгий перерыв, вызванный развалом СССР. Думаю, что это связано и с отсутствием контактов с коллегами.
   
– Ваш отец воевал в Беларуси. Насколько это повлияло на его творчество?
    
–  Его юность пришлась на Отечественную войну. Он ушел в Красную армию в октябре 1939 года, войну встретил на Смоленщине, партизанил в Беларуси под именем Миши Черного, был командиром роты. Война для него закончилась в августе 1944 года, когда его как калмыка демобилизовали - в связи со сталинскими репрессиями: 13 лет сибирской ссылки. Литературный путь моего отца начался в середине 30-х годов, но как писателя его, конечно, сформировала война. Он принадлежит к так называемой «лейтенантской» литературе. Михаил Матусовский назвал его «калмыцким Денисом Давыдовым». В калмыцкой литературе он единственный поэт-партизан. Отец называл Беларусь второй родиной, посвятил ей многие страницы своей прозы, публицистики, поэзии. Первая его поездка после реабилитации калмыцкого народа состоялась в Беларусь, на Могилевщину и Минщину, где он воевал. Он часто встречался со своими боевыми братьями.
   
– С кем из белорусских поэтов и прозаиков дружил Михаил Хонинов?
   
– Петруся Бровку отец считал своим крестным отцом: он писал предисловия к его книгам на русском и белорусском языках. Дружил с Максимом Танком, Василем Быковым, Иваном Шамякиным, Алексеем Пысиным, Рыгором Бородулиным, Петром Шестериковым, Анатолем Гречаниковым, Антоном Белевичем, Миколой Ткачевым. В нашей семейной библиотеке сохранились книги с автографами, переписка. Многим из них отец посвятил стихи. С детства мы росли, читая белорусскую классику и современную литературу. Есть у нас и книга воспоминаний скульптора Заира Азгура, который сделал отцовский бюст. К сожалению, до сих пор у нас нет фотографии этой работы, которая очень понравилась отцу.
    
– Как родилась идея создания Михаилом Хониновым поэмы о Хатыни?
    
– Отец партизанил в тех местах, был знаком с жителями этой белорусской деревни, сожженной фашистами. Зимой 1975 года он принимал участие во Всесоюзном совещании писателей и критиков в Минске, посвященном 30-летию Великой Победы. Участники совещания посетили Хатынский мемориал. Тогда же отец побывал во Вьетнаме, он знал о вьетнамской деревне Сонгми и о чешской деревне Лидице. Хотел написать триптих. Поэма «Колокола Хатыни» переведена московским поэтом Александром Николаевым, с которым отец дружил. Их сближало и военное прошлое: тот тоже воевал в Беларуси.
    
– Какие произведения белорусов вам нравятся?
    
– Мне интересна белорусская классика, в частности проза Василя Быкова. Хотелось бы возобновить творческие и дружеские контакты, которые были у старшего поколения. Такую работу мы уже начали. Перевели с Эрдни Эльдышевым на калмыцкий язык стихотворение Франциска Скорины. Мечтаю увидеть новую книгу отца на белорусском языке, куда вошли бы произведения, посвященные его второй родине. Была у него и крестная белорусская мать Прасковья Андреевна Вилиткевич, спасшая его возле своей деревни Местино, она свела его с партизанами. Ей он посвятил стихотворение «Мать с Березины».
    
Недавно я подарила библиотекам в Минске, Могилеве и Березине отцовские книги и книги о нем. Отец – почетный гражданин города Березино, здесь и в Кличеве есть улицы имени Михаила Хонинова. Это залог памяти, скрепленной общей кровью. Надеюсь, что наша дружба, прошедшая через суровые испытания, выдержит проверку и сегодня. Нам есть о чем рассказать друг другу.
    
Элиста – Минск

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Вячеслав Володин: Министерства должны активнее вносить свои предложения в Госдуму, опираясь на правоприменительную практику
  2. Законопроект о защите граждан от кибермошенничества поддержан в Госдуме
  3. Владимир Путин выступил на пленарном заседании съезда РСПП
  4. В Госдуме принят законопроект, направленный на совершенствование подготовки педагогических кадров
  5. Александр Лукашенко подписал указ «О страховании»
  6. В Госдуме открылась выставка «Сколково: 15 лет инноваций»
  7. Порядок поступления в вузы для учащихся колледжей уточняется
  8. Вячеслав Володин: Наша земля России богата своими людьми, которые всегда придут на помощь и сделают все, чтобы защитить мирных граждан
  9. В трех регионах России принят закон об особом порядке ГИА
  10. Александр Лукашенко заслушал доклад министра иностранных дел Беларуси
  11. Александр Лукашенко рассказал о договоренностях с Россией по нефти и газу
  12. Не рекомендуют менять зимнюю резину на летнюю автовладельцам в Москве
  13. МИД Украины заявил о готовности Киева завершить конфликт
  14. Владимир Путин поприветствовал организаторов и участников международной акции «Сад памяти»
  15. Владимир Путин поприветствовал участников и гостей VI Международного форума «Ресурсы роста. Химия для жизни: государство и бизнес»

Парламентское Собрание

«Упрощенка» для девятиклассников

Вячеслав Володин назвал три региона РФ с новым порядком экзамена ГИА-9

Политика

Президенты России и США договорились не только о путях по урегулированию мировых конфликтов, но даже о хоккейном матче

Во время длившихся 2 часа 28 минут телефонных переговоров Владимир Путин и Дональд Трамп достигли договорённостей по многим вопросам, касающимся конфликта на Украине, взаимоотношений России и США, глобальных мировых проблем и не только. О подробностях разговора рассказали на сайте Президента России 

МНЕНИЯ

Верните мне свободу

Анатолий Заусайлов

Французы покусились на один из главных символов США

Сбежали, прикарманив государственные деньги

Андрей Удальцов

Как харьковские танкостроители во время войны «спасались» от эвакуации с заводом на Урал

"Фюрер" Зеленский и его деревянные солдаты

Валерий Чумаков

Просроченный президент Незалежней подвёл итог «победной» Курской операции

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также