САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Сергей ШИЧКО

Сердечные встречи

В серии книг «Созвучие сердец», вышедшей в Минске, отражено художественное мировоззрение народов стран СНГ

Проект Издательского дома «Звязда», начало которому положили книги писателей Беларуси и России, вышел за рамки Союзного государства. В 11 сборниках – поэзия и проза народов СНГ. Цель серии – познакомить читателей с лучшими произведениями, созданными в основном в постсоветское время. Составитель книг «Созвучия сердец» – известный белорусский поэт и прозаик, заместитель директора Издательского дома «Звязда», главный редактор журнала «Нёман» Алесь Бадак.

– Мне кажется, что такое творческое начинание должно было родиться именно в Беларуси, – рассказывает Алесь Николаевич. – У нас два государственных языка, благодаря развитию политической и культурной интеграции, наиболее прочные связи с Россией. Поэтому логично было создавать площадку для знакомства с современными национальными литературами на русском языке в Минске. И начинать с литературы России. Отрадно, что реализацию проекта Министерство информации поручило Издательскому дому «Звязда». Именно его сотрудники работают над выпуском в свет литературно-художественных периодических изданий. А в журнале «Нёман» традиционно представляется литература разных стран СНГ. Кроме того, под общей символической идеей – «Художественная литература как путь друг к другу» – «Звязда» и Союз писателей Беларуси вот уже семь лет подряд проводят международные «круглые столы» с участием писателей разных стран. Итогом встреч становятся новые литературные контакты.

«Не ведая границ» – сборник, объединивший писателей Казахстана и Беларуси. Под обложкой «Счастливой встречи» – стихи и проза азербайджанских и белорусских авторов. «Золотая струна» – в книге наряду с писателями Беларуси представлены те, кто сегодня олицетворяет украинскую литературу. Названия других книг тоже красноречивы – «С думой о Родине», «Светлая даль».

– Над книгами нам помогали работать национальные союзы писателей, – продолжает Алесь Бадак. – Из Туркменистана к работе над сборником подключился известный поэт, прозаик, детский писатель Агагельды Алланазаров. В свое время он участвовал в подготовке «туркменского» номера старейшего российского литературно-художественного журнала «Сибирские огни». Эта работа помогла собрать переводческий актив, восстановить утерянные связи. Ведь со стороны русских писателей, со времен Николая Тихонова, Арсения Тарковского, Георгия Шенгели, Петра Скосырева, всегда был интерес к литературе Туркменистана. Туркменских поэтов в недавние десятилетия переводили Равиль Бухараев, Юрий Кузнецов. Их авторитет мастеров художественного слова и сегодня незыблем на постсоветском пространстве. Юрий Кузнецов, к примеру, познакомил читателей России и всех, кто открывает художественные миры на русском языке, с одним из самых ярких туркменских поэтов – Атамурадом Атабаевым. Из Азербайджана нам помог поэт Чингиз Али-оглу. Его стихотворения переводят в десятках стран Европы и Азии. А книги Чингиза на русском языке выходят только в Баку, не всегда попадают даже в Москву. Так что «Созвучие сердец» – это еще и площадка для широкого знакомства с национальными литературами в России и на просторах СНГ.

Вторую часть каждой из книг серии «Созвучие сердец» составляют произведения белорусских писателей. Тем самым в Беларуси значительно расширили пространство для реализации творческих амбиций переводчиков на русский, которым не всегда удается выпустить авторские книги на русском языке. Да и не всегда переводов одного автора набирается на целый сборник. Иногда для этого нужны десять и более лет. «Созвучие сердец» по-своему подчеркнуло и ориентиры «Нёмана» как журнала, представляющего белорусскую литературу на русском языке. А во-вторых, составляя книги «Созвучия», мы часто обращались к московским коллегам. Тем самым напомнили, что их переводческий труд востребован.

– Будет ли у серии продолжение? – спрашиваю у Алеся Бадака.
– Несомненно! Мне кажется, что давно назрела необходимость издания переводческого альманаха. Почему бы не сделать его на двух языках – русском и белорусском?..

Планы Издательского дома «Звязда» в области представления литератур народов СНГ на русском языке получают в Беларуси серьезную господдержку. Книги из серии «Созвучие сердец» и другие сборники писателей России и других стран Содружества выходят при участии Министерства информации Республики Беларусь.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Александр Лукашенко подписал Указ о помиловании 30 лиц, осужденных за преступления протестной направленности
  2. Мост через реку Сейм в Глушковском районе Курской области уничтожен после удара
  3. В Киеве с постамента памятника воинам-афганцам забрали БМП
  4. Генштаб Беларуси сообщил об усилении ВС на границе с Украиной после атаки на Курскую область
  5. В Курской области погибли два волонтера ОНФ из Донецка
  6. Российский солдат сжег украинскую БМП-1 прямо под носом у солдат ВСУ в Курской области
  7. Российские ПВО уничтожили 12 ракет ATACMS, выпущенных по Крымскому мосту
  8. СК Беларуси начал дело против комика Комиссаренко
  9. Владимир Путин 18-19 августа посетит Азербайджан
  10. Владимир Путин обсудил с членами Совбеза новые технические решения, применяемые в ходе СВО
  11. ВСУ нанесли удар по ТЦ «Галактика» в Донецке
  12. Александр Лукашенко принял с докладом председателя Совета Республики Наталью Кочанову
  13. Сергей Пахомов: Ужесточение порядка сдачи жилья приведет в чувство собственников
  14. В Беларуси подготовились к мероприятиям на случай оспы обезьян
  15. Объём ВВП Беларуси в январе-июле вырос на 5,5%

Парламентское Собрание

Олег Гайдукевич: Теракты нужны, чтобы продолжать воровать деньги

Нападение на Курскую область киевский режим также совершил, чтобы убедить Белый дом не прекращать финансовую и военную помощь.

Политика

Владимир Путин - о нападении ВСУ на Курскую область: Противник, безусловно, получит достойный ответ

Киевский режим, напав на мирное население и создавая угрозы на ядерных объектах, уничтожает возможность переговоров.

МНЕНИЯ

Курская область как момент истины

Михаил Васильев

Отвратительное глумление над пожилым мужчиной со стороны двух вэсэушников, переодетых в нацистскую форму, не оставило нам выбора – киевский режим должен быть уничтожен.

Нацизм не прошел

Павел Родионов

Фрицы рискнули было показать свое истинное рыло, но испугавшись мощного антифашистского наката спрятали его обратно.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также