САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Общество

Автор Алексей Осипов

В ООН отметили День русского языка

В этом году праздник организовало постпредство РФ совместно с белорусскими коллегами.

Постпред РБ при ООН В. Рыбаков. Фото: Алексей Осипов

Русский – один из официальных языков Объединенных Наций, и День русского языка – еще и своеобразный профессиональный праздник для дипломатов и переводчиков, работающих в нью-йоркской штаб-квартире ООН, где также действует Клуб русской книги, объединивший своих рядах ценителей русской словесности.

В этом году празднование Дня русского языка в ООН было организовано постпредством нашей страны совместно с белорусскими коллегами. В Республике Беларусь русский является одним из государственных языков.

И.о. постпреда РФ при ООН Дмитрий Полянский отметил, что праздничная дата – 220-летие со дня рождения великого русского поэта Александра Пушкина было выбрано не случайно:

- Мы чествуем его память не только как величайшего мастера художественного слова и создателя современного русского языка. Пушкин известен еще и своими прекрасными литературными переводами с 16-и языков. Понимая все значение и сложность этого труда, он называл переводчиков «почтовыми лошадьми просвещения»… В России исторически существуют богатые традиции литературного перевода. Однако и русская классика своей всемирной известностью обязана иностранцам, знавшим и любившим русский язык.

Постоянный представитель Беларуси при ООН Валентин Рыбаков представил свою оценку уникальности творчества великого поэта:

- По прошествии веков Пушкин выполняет объединяющую социальную миссию. Томик его произведений в переводе на национальный язык можно найти практически в любом государстве… Произведения Пушкина начали переводить еще при его жизни, практически в начале поэтической карьеры, - уже с 1823 года. А стихотворение «Я помню чудное мгновенье» переведено на 210 языков мира, включая самые экзотические – гуарани, кечуа, майя, санго, чилуба. Ничего подобного в мире нет.

Почетным гостем торжества стал один из самых известных в США переводчиков русской классической литературы Стивен Перл.






ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Митин: Наш Президент высоко оценил работу парламентариев в весеннюю сессию
  2. Российские теннисистки Андреева и Шнайдер вышли в финал ОИ в парном разряде
  3. США на два месяца продлили лицензию на транзакции с Мосбиржей, НКЦ и НРД
  4. Александр Лукашенко развеял слухи о своем здоровье: Меня уже 25 лет хоронят, да я не собираюсь
  5. Батутистка Виолетта Бордиловская из Беларуси взяла серебро Олимпиады в Париже
  6. Newsweek: ВС РФ за счет слаженной работы смогли за день уничтожить три Patriot
  7. Флаги России и СССР перепутали во время трансляции Олимпийских игр в Париже
  8. Песков высказался о бое боксера-трансгендера на Олимпиаде в Париже
  9. На Украине разрешено расстреливать тех, кто сжигает авто ТЦКшников и военных
  10. Французский политик призвал уничтожить Евросоюз
  11. Сенатора Дмитрия Савельева арестовали прямо в здании Совета Федерации
  12. В Госдуму внесен законопроект о привлечении к ответственности россиян, сбежавших от правосудия за границу
  13. Путин позвонил Лукашенко и выразил ему благодарность за содействие в организации обмена
  14. Владимир Путин предложил СовБезу обсудить международную повестку
  15. Вячеслав Володин поздравил десантников с Днем ВДВ

Парламентское Собрание

Иностранцы, получившие гражданство, станут военнообязанными

Хочешь на земле русской жить - готовься служить

МНЕНИЯ

Организаторов Олимпиады в Париже накрыло скорбное бесчувствие

Олег Зинченко

Бах и компания перестали реально воспринимать происходящее

Серебряный заезд Золотого

Анатолий Заусайлов

Белорусы на Олимпиаде опережают по числу наград многие сборные, в том числе, и Украину

Выгодный курс обмена арестантов

Михаил Васильев

Почему Россия отдала меньше людей Западу, чем получила от него

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также