САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Национальной библиотеке представили белорусские переводы Библии

С нее началось белорусское книгоиздание

В Национальной библиотеке Беларуси презентовали переводы Священного Писания на современный белорусский язык. Об этом пишет БЕЛТА.

Одно из представленных произведений - отпечатанное в этом году факсимильное издание первого перевода библейской книги на современный белорусский язык – «Паводле Лукі Святое Евангелле». Перевод в 1926 году сделал известный общественный и религиозный деятель Лука Декуть-Малей. Также в библиотеку поступил перевод на белорусский язык Евангелия. Автор перевода Михась Мицкевич – брат Якуба Коласа. Кроме того, в фонды НББ передали рукописи перевода Библии авторства ксендза Владислава Чернявского.

Как напомнил замгендиректора Нацбиблиотеки Алесь Суша, с Библии началось белорусское книгоиздание.

- И здесь мы вспоминаем в первую очередь Франциска Скорину и многих его последователей, - заметил он.

В презентации участвовали языковеды, историки, преподаватели, переводчики, издатели, богословы, церковно - и священнослужители разных конфессий.

Парламентское Собрание

Слуцкий: Киев и Запад несут прямую ответственность за трагедию в Одессе

В 2014 году в местном Доме профсоюзов были зверски убиты 48 человек

Политика

Владимир Путин - об опоре на героев СВО: Они служат стране, не щадя себя

Люди, показавшие себя на передовой, незаменимы в любой сфере, включая органы власти.

МНЕНИЯ

Немецкому Leopard опустили… хвост

Валерий Чумаков

Немцы обижаются тому, как в России «оскорбляют» их военную промышленность

Кто бандеровцев снабжает, домик у того сгорает

Олег Зинченко

Левые активисты Германии спалили летний домик главы оборонного концерна Rheinmetall Армина Паппергера.

Киевская хунта Перяславской Раде не рада

Олег Зинченко

И сносит монумент, который символизировал зарождение украинской государственности

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также