С красной строки
Масштабный книжный фестиваль завершился в самом центре российской столицы. На форум съехались представители крупных издательств со всей России и из Беларуси
ВСТРЕЧА НА ЛОБНОМ МЕСТЕ
Невероятно жарко. По Ильинке, откуда удобнее заходить на фестиваль «Красная площадь», шли толпы. Глядя на них, чувствовала гордость: похоже, Россия, как и некогда СССР, по-прежнему самая читающая страна в мире! Но тут меня чуть не сбил с ног молодой полицейский с рацией:
- Ну какой английский?! Они ни бе ни ме! Только по-китайски. Я что, на китайца похож?
Он - ни капли, но вот настоящих иностранцев хватало. Национальный колорит создавали и палатки с кухнями народов мира. Тут тебе и чешские пиво с колбасками, и узбекская самса, и русские пирожки, и итальянский кофе. Но «стол» с духовной пищей был накрыт еще щедрее.«Красную площадь» в этом году посвятили Александру Пушкину, действо как раз развернулось накануне 220-летия поэта.
Главной фишкой стал лекторий под названием «Лобное место». Урбанист, экономист, химик, психолог и даже вулканолог с кристаллографом читали там лекции.
- Эта точка ассоциируется у людей с негативом, - рассказал координатор лектория, директор Объединенного гуманитарного издательства Дмитрий Ицкович. - При том, что казни там не проводились. Только оглашались приговоры. В Средние века Лобное место было своего рода телеканалом. «Первой кнопкой». И нам показалась важной эта конвертация - из казни в просвещение.
Впервые на «Красной площади» состоялась благотворительная акция «Подари ребенку книгу». Собирали томики для детских библиотек Пермского, Красноярского, Приморского края, Карелии, Бурятии и Крыма. В шести шатрах стояли специальные боксы.
Первый раз в фестивале участвовал писатель Алексей Иванов (презентовал книгу «Пищеблок»), актеры Юрий Стоянов (прочитал пушкинскую «Метель»), Светлана Крючкова (поведала «Пинежское сказание о дуэли и смерти Пушкина» под музыку Леонида Десятникова). На главной сцене выступали Ингеборга Дапкунайте, Владимир Познер, Эдвард Радзинский, Евгений Гришковец, Дарья Мороз и другие.
ПО РЮМОЧКАМ
Под шатрами тоже было весело. Мультипликатор Гарри Бардин, собрав толпу, рассказывал, как писал книгу «И вот наступило потом»… В ней он поведал о городе детства Оренбурге, учебе, о том, как создавались шедевры-мультфильмы «Летучий корабль», пластилиновый «Брэк», проволочные «Выкрутасы», как Владимир Спиваков озвучивал героя «Гадкого утенка».
- Когда в компании доводилось рассказывать разные истории из жизни, мне не раз говорили: «Ну почему ты это не записываешь?!» Я отвечал: «Как-нибудь потом. Потом». Вот оно и наступило, - смеется Бардин.
Обитатели шатра заваливали мультипликатора вопросами. Например, про самый «пьянский» мультфильм - «Банкет», сделанный в разгар горбачевской антиалкогольной кампании.
- Писал его по рюмкам, - улыбнулся Бардин. - В красках представлял… сами рюмки. Первая - когда закуска еще не тронута. Стоит запотевший графинчик, вы с мороза, разговаривать не хочется. Вторая - когда проявляют интерес визави, соседи прислушиваются к разговору. Третья - услышал фразу, ответил, и начинается брожение умов.
Одну из сцен «Банкета» сняли вживую. Бардин пришел в соседний павильон к Норштейну: «Юрка, не поможешь?» Залезли под стол и, стоя на четвереньках, начали спинами его качать! Все падало, валилось.
- Только я Юрку в титрах не написал, - повинился Бардин.
Покончив с книгой, мультипликатор признался, что без дела не сидит. Собирается снимать фильм-утопию «Песочница». Отражение взрослого мира, где дети из разных социальных сословий выясняют отношения.
ЗОВ МАЛОЙ РОДИНЫ
Белорусские издательства тоже пожаловали не с пустыми руками. Разместили их вместе с россиянами.
- Представители Синеокой и не думали обижаться, что им отдельного шатра не дали. Наоборот, гордились - мы же одно Союзное государство, - поделилась руководитель пресс-центра фестиваля Анастасия Скорондаева.
Беларусь на фестивале не новичок. Участвовала в четвертый раз.
- В день открытия на нашем стенде было три тысячи книг, - рассказал «СВ» первый заместитель гендиректора «Белкниги» Геннадий Селинский. - Раскупались с такой скоростью, что мы испугались. Думали, еще придется подвозить.
Книги разные: учебники, детская литература, всевозможные атласы и прописи. Два вида букварей, в одном из которых русский алфавит можно выучить по русским же именам: например, «Б» - Боря, «У» - Уля. Для дам привезли белорусские женские романы Натальи Батраковой, а для кулинаров - большую, красочную «Энциклопедию блюд из картофеля». Но в основном книги были посвящены трем темам: II Европейским играм, краеведению (из-за Года малой родины) и 75-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков.
- Эту боль мы, белорусы, прожили вместе с вами, россиянами, - отметил Селинский.
Успехом пользовались, конечно, и сувениры. Ярко-рыжий Лисенок Лесик, куклы из соломки. Расхватывали сумки изо льна с эмблемой II Европейских игр.
Вместе с тем заведующая секцией белорусской литературы Ирина Шелег отметила, что среди покупателей немало белорусов. Это и москвичи, и жители российских городов. Некоторые, видимо, по зову крови, прицельно искали книги на мове. Им подошли «Белорусские сказки», которые представлены как раз на двух языках.
ТОП-5 БЕСТСЕЛЛЕРОВ
«Прощание»
Автор: Карл Уве Кнаусгор
История сражений, которые есть в жизни каждого. Автор пишет о болезненной честности, увлечении рок-музыкой, смерти отца. Норвежский бестселлер привезли специально на фестиваль, в магазинах книга появится позже.
«Жена поэта»
Автор: Виктория Токарева
Про поэта Вилю и его жен, Таню и Валю. Стоило ли менять шило на мыло? Возможна ли жизнь без измен? Легкий житейский роман Токаревой позволит поразмышлять на эти вопросы, на которые нет ответов.
«Россия в эпоху постправды»
Автор: Андрей Мовчан
Известный финансист рассказывает о том, как инфошум формирует человеческие устремления, а политики-маркетологи продают войны, терроризм, кровь, неопределенность, чувство величия.
«Фразеологизмы в картинках. Новые истории!»
Автор: Елена Грабчикова
Книга учит школьников младших классов разбираться в самых распространенных фразеологизмах русского языка. С помощью веселых рисунков.
«Бабье царство»
Автор: Эдвард Радзинский
Парадокс в стране «Домостроя», где «курица была не птица, а женщина не человек». История шести русских правительниц, в том числе вчерашней кухарки Екатерины I и курляндской принцессы Анны Иоанновны.
ТОЛЬКО ЦИФРЫ
«Книжники» приехали из 52 регионов России - от Дальнего Востока до Крыма. Всего - больше 400 издательств. В день на фестиваль приходило около 40 тыс. посетителей.
В программе было 750 мероприятий на 12 площадках.